Вор-маг империи Альтан - Страница 87


К оглавлению

87

— Водки у хозяина не было, — глубокомысленно произнес Кром, зависая надо мною свои немаленьким ростом — Он и не знает что это, Врет, небось, зато дал вот эту вещь.

Тут Кромыр потряс бочонком над моей головою и едва не уронил его. Не желая себе участи ходить с больной головой от шишке на лбу, я перевернулся на живот и пополз под ближайший стол. Через минуту понял, что не приближаюсь к выбранному укрытию, что-то держало меня за левую ногу и тянуло полу за собой. Потом пол отдалился от меня, и я оказался усажен за стол, на котором водрузился бочонок.

— «Земные слезы», — восторженно прокомментировал Кром — Самое крепкое и приятное вино из всего ассортимента, здешнего.

Получив в свои руки кружку грамм на триста заполненную «слезами», я махом ее опрокинул и выпучил глаза. Водка не водка, до пятьдесят пять градусов в ней было. Стул подо мною качнулся, и я плюхнулся на пол. Кром скептически посмотрел на меня, опрокинул свою почти полутора литровую емкость и оказался рядом со мною. Глубокомысленно полежав рядом, мы повторили попытку наполнения кружек и употребления их содержимого. Снова пол, причем я неудачно упал а бок и больно звезданулся лбом.

Потом мы добили этот бочонок и заказали еще. Помню, мне надоело падать и лежать на полу и стал творить заклинание, на которое меня подвигло появление маленьких зеленых человечков, рассекавших под потолком на суповых тарелках, тоже зеленого цвета. Вроде что-то получилось, потом привиделось злое лицо Кассандры и Кэрилин, которым я стойко объяснял и доказывал теорему Ферма. Вроде, сумел доказать. Потом наступила темнота, и я скатился в сон.

Как же болит голова. По моим вискам с радостным азартом лупили кузнецы, изредка переходя на затылок и лоб. Во рту поселилась сушь, будто в пустыне Сахара, все тело болело и ныло. Попробовал вспомнить предшествующие событие. Так, кольца, серьги, браслеты…, потом зал, потом трок, как там его, наморщил лоб, вспоминая имя недавнего собутыльника.

— Кромыр.

— О, очнулся наш чародей и алкаш, донесся до ушей ядовитый голос Кэрилин — Своего дружка не зови — нету поблизости.

Перед лицом показались две женские головки — пепельная и красная, с выражением обеспокоенности и злости. Попытавшись встать, я с грустью констатировал факт того, что сие деяние не для меня. Только с помощью девушек сумел принял сидячее положение и еще несколько минут пытался сфокусировать взгляд.

— Ладно, живи страдалец, — снисходительно проговорила Кэр и протянула мне кружку с непонятной жидкостью. Даже не спрашивая о ее содержимом, я ухватился за нее как утопающий за спасительный конец и выхлебал до дна. В голове взорвалась бомба. По пищеводу прокатилась обжигающе-холодная волна и все внезапно исчезло. Похмелье, слабость, жажда. Я, словно, занова родился.

— Огромное спасибо, милые спасительницы. Не знаю, что без вас и делал, — от чистого сердца поблагодарил я девушек.

— Что, что — лежал и мучился. Надо было столько выпить, — вставила шпильку Кэр (ну кто бы только сомневался — поизвить может только она, Кассандра в этом плане подобрее) — Я еще этому Кромыру вставлю.

Пока я натягивал сапоги и свежую рубашку, девушки о чем-то перешептывались, бросая непонятные взгляды на меня. Это изрядно нервировало, заставляя подумывать, что не все еще закончилось. Так и случилось. Спустившись в общий зал, я стал объектом множества странных взглядов и перешептываний. Пока смог добраться до свободного стола и уселся за него, в ожидании девушек, ушедших к стойке за заказом, я просто извелся от непоняток вокруг. Все разъяснилось, когда после еды девушки подвели меня к маленькому залу, бывшему ранее аристократическим. Сейчас пол, стены и даже потолок усеивали множество формул и просто струились от того количества магии, что было в них влито. Но и это не все. Подумаешь, исписанные стены и прочее. По этому залу летали столы и стулья, вперемешку с остатками вчерашнего нашего застолья с Кромом.

— Вот это да, — только и смог произнести я, раскрыв рот. Так значит спьяну я смог создать условия невесомости в отдельно взятой комнате. Как смог — вопрос другой, но среди формул различил ускорение свободного падения, магнитных полей, кучу других цифр и букв вспоминаемых с огромным трудом.

— Ну и как это понимать, — послышался голос Кэр за моей спиной — Хозяин очень зол и требует объяснений и снятия заклинания.

— Это невесомость, — пустился в объяснения, но не смог донести до чуждых науке разумов свои слова — В общем, опасного ничего нет, а снять не смогу — не знаю как это сделать. Вдруг тут все взорвется и разнесет еще и поселок.

Врывать ничего не надо, — послышался голос сбоку от девушек, и появилась фигура трока, хозяина таверны — Если неопасно для клиентов, то пусть остается, как есть. Только больше никаких подобных занятий магией в моем заведении.

С этими словами хозяин удалился на свое рабочее место — за стойку. Мысленно поблагодарив всех богов за разрешение ситуации, я поплелся за девушками обратно в комнату. Общим решением (я в нем не участвовал по причине своей провинности) было принято трогаться сегодня в путь. Кэрилин попросила разрешения сопровождать нашу пару до Стариса и получила такое согласие, хотя Кассандра немного и поворчала, что и вдвоем неплохо доберемся.


Глава 19


Прибытие в город ознаменовалось кучей хлопот. Сначала я посетил наконец-то мага, который смог бы перенести меня и Кассандру за горный хребет. Вышел я от него раздраженным и отплевывающимся при слове «маг».

87